As this seems more like a mistake than an intentional change, the developers may have used a slightly outdated copy of the Japanese credits here. The only difference is that the "Sound Effects" section is, for some reason, now titled "Sound Effect". The in-game credits for this release are actually almost identical to those of the original Japanese version, including reintroduction of the "Catey Sagoian" misspelling. Here is an example from /Layout/sequenceBG/sequenceBG.arc/anim: NEW SUPER MARIO BROS WII PAL ARCHIVENvidia's build, on the other hand, is not so consistent a few of the archive files are sorted case-sensitively or even seemingly randomly. In the Wii releases, the files inside are always sorted alphabetically and case-insensitively. Nintendo's build system repacks every archive when the game is built. Wii packs the majority of its assets into bundles of files, or archives. Luigi's icon, for some reason, is squished horizontally (but it looks fine in-game, since the layouts that use it specify a size with the correct aspect ratio). The character icons in the HUD are new larger-resolution renders in the Chinese version. While every regional release has new credits sections for the localization and quality assurance teams, this one also adds Megumi Shichida to the general "Special Thanks" section.Ĭhina (NVIDIA Shield TV) HUD International In the Taiwan / Hong Kong version, a wall in World 4-1 has been extended downwards to prevent you from swimming below the level terrain. Taiwan / Hong Kong World 4-1 Out-of-Bounds fix International was included in a new "Product Testing" section.) The "Debug" section was removed, leaving Naoki Takami, Ryuhei Matsuura, and NOA Product Testing uncredited.voice actor Caety Sagoian's name was fixed, misspelled as "Catey Sagoian" in previous versions. The collision data for World 7-Tower's boss battle tileset was changed to make the entire platform solid, including the empty area underneath. World 7-Tower Boss Battle Tileset Tileset Image All changes made were carried over to future regions when those released as well. The North American, PAL, and Japanese versions got a revision built in early 2010. Additionally, the Korea and Taiwanese banner has a noticeable graphical flaw where a black spot can be seen in the clouds. The International version has the clouds seen at the start of the banner on the left half of the screen be placed lower on the banner than the Japan, Korea and Taiwanese versions. There are some strange regional differences between the International, Japan, and Korea and Taiwanese versions of the Wii Menu banner. The Chinese version gets a different copyright font. In the Korean and Taiwanese versions, the copyright info was updated, since the game was first released in 2010 in those regions. The Japanese version's title screen says "Press 2 Start" instead of "Press 2 to Start". The non-international versions' logos are mostly unchanged, but have a subtitle in the respective language under it. 5.5 Anti Addiction screen, Nintendo and NVIDIA "LIGHTSPEED" logos.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |